Hocus Pocus, Billy Butcherson A message-board for Disney's 1993 movie, Hocus Pocus, and especially for the oft-overlooked character of Billy the Zombie. |
| | 16th-17th Century Language | |
| | Author | Message |
---|
Admin Admin
Posts : 81 Join date : 2008-12-07 Age : 60 Location : With Billy Butcherson
| Subject: 16th-17th Century Language Mon Dec 08, 2008 5:40 pm | |
| Winifred, Sarah, and Mary Sanderson, as well as Billy Butcherson, all spoke in the way of their time, the late 17th Century. Here are some words the people of that time would have used, and how the witches and Billy still would speak, even in the 20th or 21st century.
(I found it. It was on the Talk Like a Pilgrim of Plimoth Plantation
Instead of “Hi, how are you?” the colonists might say: "Good morrow" "How now?" "How do you fare?" "What cheer?"
Instead of “Excuse me,” the colonists might say: "Pray pardon me"
Instead of “Congratulations!” the colonists might say: "Huzzah!"
Instead of “goodbye,” the colonists might say: "God bye to you" "Fare thee well" "Pray remember me"
Some more “new” words from old English: Instead of fireplace, say "hearth"
Instead of cat, say "mouser"
Instead of stew or porridge, say "pottage"
Instead of pants, say "breeches"
Instead of skirt, say "petticoat"
Instead of backward, say "arsy varsy"
Instead of pillowcase, say "pillowbere"
Here's a batch of common words: Thee, Thou, Ye = You Wouldst, Couldst, Shouldst, etc = Would, Could, Should, etc. Tis = It is, It’s Sweet = Treat Speak with thee = Talk with you Be off with ye = Politely: Time for you to go. Rudely: Go away! Morning meal = Breakfast Mid-day meal = Lunch/Dinner Evening meal = Supper
And from Billy's famous quote: From Hocus Pocus, the scene when Billy Butcher cuts the strings holding his mouth shut: BILLY (to Winifred) Wench!!! Trollop!!! BILLY (to Winifred) You buck-toothed, mop-riding, firefly from hell!!!
BILLY (aside to Max) I've waited centuries to say that!
Wench = Woman, usually one with loose morals, like a barmaid. Trollop = Prostitute, Hooker
If you know of any more, please post in this thread. Thank you.
Last edited by Admin on Fri Dec 26, 2008 7:03 pm; edited 2 times in total (Reason for editing : Added links for Talk Like a Pilgrim and Plimoth Plantation. Made thread a Sticky.) | |
| | | Admin Admin
Posts : 81 Join date : 2008-12-07 Age : 60 Location : With Billy Butcherson
| Subject: Re: 16th-17th Century Language Thu Dec 18, 2008 12:41 pm | |
| Here's another set, this one from The Colonial House:
Colonial House
a-home: at home alonely: alone aneath: beneath anight: at night angling: fishing Bedlam: insane (Bedlam was slang for Bethlehem, in reference to Bethlehem Hospital. In addition to treating the poor and indigent, the hospital was a renowned insane asylum.) besmirched: soiled or dirty bewray: reveal blockish: stupid, inept boon: bosom (so boon companion=best friends) brace: a pair broider: to sew, embroider caitiff: a wretch (used as a term of endearment) certes: certainly changeling: child (often wicked) chopt: chapped closet: room or garret comfits: sweets, treats con: learn cote: cottage counterpane: blanket or quilt coxcomb: a fool my dame: my mother dainties: candies or sweetmeats desert: wilderness, forest engines and enticements: devices and tempting items enroll: write down, record ewer: pitcher foison: harvest or abundance fond: foolish fortnight: two weeks gouts: drops holla: hello hose: stockings husbandry: tending to farm animals, farming huswives: housewives Huzzah!: Hurray! Whoo-hoo! ken: know "the jakes": the toilet launder: to wash maize: corn malapert: brazen; impertinent marry: a mild oath maugre: despite mayhap: perhaps morrow: morning mote: might my lord and lady: my father and mother napkins: handkerchiefs ne: not (it negates whatever follows, like "ne" in French) "needs must": have to noisome: filthy, unrefined nis: isn't (a contraction of "ne" and "is") passing fair: fine, just right pate: skull or scalp plashed: splashed ply the pipkin: use a cooking pot; a poetical way of saying "cooked" Poor John: salted cod popinjays: chatterers (popinjays are birds that make a lot of noise) prithee: will you please (it's a contraction of "I pray thee") reechy: smoky or dirty saith: said salt horse: salted beef scrap and tittle: bits and pieces, odds and ends se'n-night: seven nights; one week sully: to make dirty or unclean supped: ate swink: toil, work tetchy: out of sorts, irritable thilke: this, these tho: then toilings and moilings: hard work, labors Tom o' Bedlam: a crazy man 'tother: the other too too: very, very travailing: working or struggling trenchers: plates tway: two verily: truly viands: food weeds: clothing wherefore: why whilom: once whipping with the bastinado: a form of torture in which the feet are whipped wights: people | |
| | | Sarah Sanderson
Posts : 57 Join date : 2008-12-26 Age : 114 Location : The Sanderson House
| Subject: Re: 16th-17th Century Language Fri Dec 26, 2008 6:23 pm | |
| Good lord. Thou certes knoweth thy stuff! That's all there is to say. i must ne dawdle so fare thee well! hoping to see thee in t'other forums! PS: i have some words. I hope thy doth like them. Full of beauty, full of grace, full of will = beautiful, graceful, willful ect.
Last edited by Zombiess on Sat Dec 27, 2008 3:35 pm; edited 2 times in total | |
| | | Admin Admin
Posts : 81 Join date : 2008-12-07 Age : 60 Location : With Billy Butcherson
| Subject: Re: 16th-17th Century Language Sat Dec 27, 2008 10:31 am | |
| From the story page at Plimoth Plantation. Keep in mind that the page is for children, so many of these may seem obvious to you.
Break Our Fast: To eat the first meal of the day. To breakfast. Chamberpot: A container to go to the bathroom in during the night or during bad weather. In the days before indoor plumbing, people usually went to the bathroom outside. Cod: A kind of ocean fish. Curds: A soft cheese, like cottage cheese. Courtesy: Or curtsy. A show of respect made by bending the knees and lowering the body. English Corn: Grains that were grown in England, such as wheat, rye, and oats. Flint and Steel: A piece of hard stone called flint, and a piece of metal that are struck against each other to make a spark. Fortnight: Two weeks. Goodwife: A title of address used like we use "Mrs." A child would call a married woman "Goodwife" to show respect. A married man would be called "Goodman." Harvest: To cut and gather a plant. Hearth: A place on a house floor where the fire is. Used for cooking, warmth and light. Husbandmen: Men who make their living through agriculture, or farming the land. Indian Corn: The kind of corn found in the new world. Maize. Kindled: Set fire to. Marjoram: An herb (plant) used for cooking and medicine. Master: A title of address given to someone respected like the Governor. Also, the wife of the Govenor would be addressed as "Mistress." Oxen: An ox is a neutered (or "fixed") male cow, which has been carefully trained to pull heavy loads and follow commands. Two working together is called a team or pair of oxen. Oxen are often used to turn over the soil or "plow" to prepare the ground for planting. Persecuted: Punished with pains and penalties for holding a certain belief or opinion. Physic: Medical treatment. Pottage: A thick stew made with indian corn or some other kind of grain, like oatmeal. Sometimes herbs and bits of meat, chicken or pork were added to give it flavor. Sabbath: A day of rest and worship; for the Pilgrims it was Sunday. (to) Salt : To dry and preserve meat or fish by rubbing salt into it. To Stand Watch: To guard the town. A group of men would take occasional military training so that they could defend their town from attack. Thatched Roofs: Roofs made of layers of straw or other grassy materials. Tisquantum: A man also known as Squanto. Weary: Very tired. Willful: Stubborn. Yoke: Used to fetch water. A piece of wood that goes over the shoulders, with a bucket hanging on each side. | |
| | | Sarah Sanderson
Posts : 57 Join date : 2008-12-26 Age : 114 Location : The Sanderson House
| Subject: Re: 16th-17th Century Language Sun Dec 28, 2008 4:26 pm | |
| Y/ye = the olde = old By Y way, Art thou PinkuOrbot on fandom? | |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: 16th-17th Century Language | |
| |
| | | | 16th-17th Century Language | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |
|